Δήμητρα Ἰ. Χριστοδούλου
ΤΙΣ 15 ΜΕ 18 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2014, πραγματοποιήθηκε τὸ
8ο Διεθνὲς Συνέδριο Μικρομυθοπλασίας (Πανεπιστήμιο Κεντάκι),
πρώτη φορὰ σὲ ἀγγλόφωνο χῶρο. Ἐκεῖ προέκυψαν ἄκρως ἐνδιαφέροντα
συμπεράσματα, ποὺ εὐελπιστοῦμε ὅτι θὰ δημοσιευθοῦν σύντομα
στὸ ἱστολόγιο Ἱστορίες
Μπονζάι. Ὅπως μοῦ μετέφεραν ὁ Μεξικανὸς πανεπιστημιακὸς
κι ἐρευνητὴς τοῦ εἴδους Lauro Zavala καὶ ὁ Γερμανὸς Dr. Ottmar
Ette, φαίνεται ὅτι συνόψισαν τὶς μελέτες ποὺ ἔχουν ἐκπονηθεῖ
τὰ τελευταῖα 30 χρόνια κι ἐντόπισαν τὴ δυναμικὴ τῆς πολὺ
σύντομης μυθοπλαστικῆς φόρμας, ἡ ὁποία τείνει νὰ αὐτονομηθεῖ
συστήνοντας ἀλλαγὴ παραδείγματος καὶ ἕνα νέο εἶδος λόγου,
τὰ κύρια συστατικὰ τοῦ ὁποίου εἶναι ἡ ἀφηγηματικὴ μυθοπλασία,
ἡ ἔλλειψη, ἡ ὀρθοέπεια καὶ ἡ ἀφηγηματικὴ οἰκονομία,
δηλ. ἡ ρύθμιση στὴν ἐξέλιξη τοῦ ἀφηγηματικοῦ ὑλικοῦ, ποὺ
λειτουργεῖ ὡς κύριο εἰδολογικὸ χαρακτηριστικό.
Ἡ αὐτοδιάθεση
τῆς πολὺ σύντομης πεζογραφικῆς φόρμας εἶχε ἐπισημανθεῖ ἤδη
ἀπὸ τὸ 1ο Διεθνὲς Συνέδριο Μικρομυθοπλασίας ποὺ διοργάνωσε
ὁ Zavala πρὶν 16 χρόνια (1998, Μεξικό). Ἀκολούθησαν ἡ Σαλαμάνκα
(2002), ἡ Playa Ancha στὴ Χιλὴ (2004), ἡ Ἐλβετία (2006), ἡ Ἀργεντινὴ
(2008), ἡ Κολομβία (2010) καὶ ἡ Γερμανία (Βερολίνο,2012). Τὸ
2001, ἡ Δανὴ Gitte Mose, στὸ διεθνὲς Short Fiction Conference στὸ
Oslo, παρουσίασε τὴ θέση της ὡς πρὸς τὴ διαλεκτικὴ σχέση τῆς
σύγχρονης μικρομυθοπλασίας στὴ χώρα της μὲ τὸ γερμανικὸ
Ρομαντισμό. Ὑποστήριξε ὅτι «διαφαίνεται ἡ πίστη τῆς γενιᾶς
τῶν νέων συγγραφέων στὶς δυνατότητες δημιουργίας σχέσεων
ποικίλων τύπων ἀνάμεσα σὲ ἑτερόκλητα στοιχεῖα. Μιὰ ἀνάγλυφη
ἐπιθυμία νὰ ξαναχτιστεῖ ὁ κόσμος, ποὺ εὐθύνεται γιὰ τὸν χαρακτηρισμὸ
αὐτῆς τῆς γενιᾶς ὡς “ἡ γενιὰ τοῦ Lego”». Ἔτσι ἐξηγεῖται, μερικῶς,
ἡ ἄποψη ὅτι πρόκειται γιὰ ἕνα νέο, ἀναδυόμενο, ὑβριδικὸ
εἶδος, ποὺ κινεῖται στὰ ὅρια ἄλλων ταξινομημένων εἰδῶν (μύθο,
παραβολή, ἐπίγραμμα, χαϊκού, διήγημα, κ.ἄ.). Ὅτι, δηλ.,
δανείζεται ἐπιλεκτικὰ στοιχεῖα ἀπὸ πολλὰ εἴδη, ἐνῶ ἕνα
δεύτερο κύριο εἰδολογικὸ χαρακτηριστικό του εἶναι ἡ ἐγγενὴς
τάση γιὰ ἐπιλεκτικὲς συγγένειες ποὺ συνάπτει μὲ αὐτά.
Τὸ 2008 δημοσιεύονται
δύο ὑποδειγματικὲς μελέτες: τῆς Ν. Ἀφρικανῆς ποιήτριας
καὶ συγγραφέως Liesl Jobson καὶ τοῦ Αὐστριακοῦ Peters Colin, ὁ ὁποῖος
ἑστιάζει στὴν κατηγορία τῆς ἰσπανόφωνης minificcion, καὶ ἀναδεικνύει
τὰ μεθοδολογικὰ προβλήματα τῶν 3 ἐπικρατέστερων τυπολογιῶν
τῶν ἰσπανόφωνων θεωρητικῶν Zavala, Lagmanovich καὶ Koch. Ἡ τελευταία,
ὡστόσο, ὑπῆρξε πρωτοπόρος στὴν μελέτη τοῦ εἴδους, καθὼς ἐκπόνησε
τὴν πρώτη ἱστορικὰ σχετικὴ ἔρευνα καὶ παρουσίασε στὸ City
University, στὴ Ν. Ὑόρκη τὸ 1981. To 2007 στὸ Πανεπιστήμιο τοῦ
Potsdam, ὁ Dr. Ette, εἰσηγεῖται τὴν ἵδρυση νέου ἐπιστημονικοῦ
πεδίου Νανοφιλολογίας, ἀφοῦ διαπιστώνει τὴν ἔλλειψη ἀνάλογων
μεθοδολογικῶν ἐργαλείων στὶς ὑπάρχουσες γραμματολογικὲς
σπουδὲς καὶ στὶς ἀφηγηματολογικὲς θεωρίες. Οἱ προβληματισμοὶ
γιὰ τὴν ἱστορικὴ καταγωγὴ καὶ τὴν εἰδολογικὴ ταξινόμηση
ποὺ ἔχουν ἀνακύψει στὴ διεθνῆ πανεπιστημιακὴ κοινότητα,
ἀπασχόλησαν καὶ τοὺς συμμετέχοντες (ἀπὸ Γαλλία, Σουηδία,
Χὸνγκ Κόνγκ, κ.ἀ.) στὸ 5ο Διεθνὲς Συμπόσιο Γενεαλογικῶν Σπουδῶν
(Βραζιλία, 2009), μὲ σημαντικότερη συμβολὴ τὴν παρουσίαση τῆς
μελέτης τοῦ J. Guimaraes. Τὸ 2010 ὁ ἰσπανὸς πανεπιστημιακὸς
καὶ συγγραφέας David Roas, ἐπιχειρεῖ τὴν πρώτη ποιητικὴ τῆς
σύγχρονης μικρομυθοπλασίας (Poeticas del microrrelato), ἀπ’ ὅπου
προκύπτει ὅτι, τουλάχιστον, ἡ ἰσπανόφωνη μικρομυθοπλασία
ρέπει πρὸς τὴ μικρότερη δυνατὴ ἔκταση (λίγων λέξεων ἢ ἐλάχιστων
γραμμῶν, συνήθως μὲ τὸν ὅρο minificcion), τόσο ὅμως ὅσο νὰ διατηρεῖ
τὴν ἀφηγηματική της ἀρτιότητα. Τὸ 2012 στὴ μονογραφία τῆς
Ἰσπανίδας Leticia Valbuena, μελετῶνται ὅλες οἱ ἀνθολογίες
μικρομυθοπλασίας σὲ ἠλεκτρονικὴ κι ἔντυπη μορφὴ ποὺ δημοσιεύτηκαν
στὴν Ἱσπανία ἀπὸ τὸ 1990 ἕως τὸ 2011 καὶ προκύπτει ὅτι ἀριθμοῦν
πλέον πολλὲς ἑκατοντάδες καὶ συνιστοῦν μιὰ νέα λογοτεχνική,
ἐκδοτικὴ καὶ ἀναγνωστικὴ κατηγορία. Τὴν ἴδια χρονιὰ (Μάιος
2012), στὴν Ἀγγλία ὁ Dr. Calum Kerr ἱδρύει τὴ Διεθνῆ Ἡμέρα
Flash Fiction, ἐνῶ τὴν ἀμέσως ἑπόμενη, τὸν Μάιο τοῦ 2013 ἡ ἀμερικανίδα
Lydia Davis κερδίζει τὸ διεθνὲς λογοτεχνικὸ βραβεῖο Τhe Man
Booker Prize 2013. Ἡ Davis, καλλιεργεῖ συστηματικὰ αὐτὸ τὸ εἶδος
πάνω ἀπὸ 30 χρόνια, ὑπῆρξε πάντοτε ἀταξινόμητη καὶ ἀποτελεῖ
μιὰ ἀπὸ τὶς σημαντικότερες ἰδιαίτερες φωνὲς τῆς σύγχρονης
ἀμερικανικῆς καὶ παγκόσμιας λογοτεχνίας. Τὸν Ἰούνιο
2013, διοργανώνεται τὸ Flash Mob 2013 μὲ πρωτοφανῆ ἐπιτυχία
καὶ συμμετοχὲς ἀπὸ τὴ Μ. Βρετανία ἕως τὴ Ν.Ζηλανδία.
Πίσω ἀπὸ ὅλα τα παραπάνω, ποὺ ἀποτελοῦν μόνο
ἐνδεικτικὰ στοιχεῖα, διαφαίνεται ὅτι παρὰ τὸ γεγονὸς ὅτι
σὲ διεθνὲς ἐπίπεδο ἡ συζήτηση παραμένει ἀνοιχτὴ ὡς πρὸς ἕνα
κοινῶς ἀποδεκτὸ ὄνομα, κοινὲς τυπολογίες καὶ μεθοδολογίες
προσέγγισης, ἡ σύγχρονη μικρομυθοπλασία συνιστᾶ:
* ἕνα ἰδιαίτερα
ἀνανεωτικὸ ρεῦμα στὴν τέχνη τοῦ λόγου καὶ στὴν τηλεοπτικὴ
ἀντίληψη
* ἕνα παγκόσμιο
φαινόμενο, καθὼς πρόκειται γιὰ ἕναν συμπυκνωμένο, ἀποσταγματικὸ
λόγο διαρκῶς μεταλλασσόμενο καὶ μὲ διαφορετικὴ μορφὴ ποὺ
ἀναπτύσσεται ταυτόχρονα στὴν ἔντυπη καὶ ἠλεκτρονικὴ λογοτεχνία
καὶ
* ἀλλαγὴ στὴ
σκέψη. Ἐξοῦ καὶ στὴ διερεύνησή της διαπλέκονται ἡ ἀφηγηματική,
λογοτεχνικὴ καὶ κοινωνιολογικὴ κριτική. Γεγονὸς ποὺ συνάδει
μέ:
– τὸν ἐπαναπροσδιορισμὸ
τῆς ἔννοιας τῆς δημιουργικότητας ποὺ ἀπασχολεῖ τὶς ἀνθρωπιστικὲς
σπουδὲς σήμερα,
– τὸν ἀφηγηματικὸ
ἰμπεριαλισμὸ ποὺ βιώνουμε, ὅπου ἀπὸ τὴν ἰατρικὴ μέχρι τὶς
διαπροσωπικὲς σχέσεις τὰ πάντα εἶναι μιὰ ἱστορία, καὶ
– τὸ storytelling,
ποὺ ἀποτελεῖ σήμερα τὴν ἰσχυρότερη μηχανὴ ποὺ κατασκευάζει
ἱστορίες καὶ χειραγωγεῖ τὰ πνεύματα. Αὐτὴ τὴ στιγμὴ ποὺ μιλᾶμε,
μόνο στὶς ΗΠΑ, λειτουργοῦν περὶ τὰ 900 προγράμματα Δημιουργικῆς
Γραφῆς σὲ πανεπιστημιακὸ ἐπίπεδο ὅπου ἐρευνᾶται καὶ καλλιεργεῖται
συστηματικὰ μὲ ἐξαίρετα δείγματα γραφῆς.
Μετὰ ἀπὸ τριετῆ ἐνδελεχῆ ἔρευνα, θεωρῶ ὅτι
ἡ σύγχρονη μικρομυθοπλασία ἀποτελεῖ δίκτυο καὶ μέσο δικτύωσης
σὲ διαφορετικὰ ἐπίπεδα, ἐπιστημονικὰ καὶ κοινωνικὰ καὶ
ἀποτελεῖ ἕναν καίριο δείκτη τῆς στροφῆς στὴν πολυπλοκότητα,
ἀφήνοντας πίσω μας σχεδὸν ἕναν αἰώνα ἀναλυτικῆς σκέψης.
Ἑπομένως, ἡ ἀνθολογία,
ποὺ κρατᾶμε ἀπόψε στὰ χέρια μας, ὡς ἀποτέλεσμα τῆς πολυετοῦς
συστηματικῆς μελέτης καὶ συλλογῆς τῶν ἐπιμελητῶν της μέσῳ
τῆς ὑποδειγματικῆς ἱστοσελίδας Ἱστορίες Μπονζάι, μὲ συγκινεῖ
ἰδιαίτερα. Καλύπτει εὐρὺ χρονολογικό, ὑφολογικὸ καὶ θεματολογικὸ
φάσμα καὶ ἀποτελεῖ τὴν πρώτη ἑλληνικὴ προσπάθεια σὲ ἔντυπη
μορφή, μὲ φωτεινὴ ἐξαίρεση τὶς δύο ἀνθολογίες τοῦ Κ. Παλαιολόγου,
ποὺ ἑστιάζουν στὸ ἱσπανόφωνο μικροδιήγημα.
Αὐτὸ ποὺ θέλω
κυρίως νὰ ἐπισημάνω εἶναι ὅτι καταγράφοντας κανεὶς σὲ
χρονολογικὸ πίνακα τὶς 83 ἱστορίες ποὺ συμπεριλαμβάνονται
στὴν ἀνθολογία, διαπιστώνει ὅτι:
– στὶς 83 ἱστορίες
οἱ 48 ἀναδεικνύουν ἑλληνικὲς φωνές, γεγονὸς ἰδιαίτερης
σημασίας, καθὼς ἀναδεικνύεται ἡ ἑλληνικὴ περίπτωση.
– ἀπὸ τὶς 48 ἑλληνικὲς
φωνές, οἱ περισσότερες (17) εἶναι ἱστορίες νέων στὸν ἐκδοτικὸ
στίβο, οἱ 12 καταξιωμένων, οἱ 11 παλαιότερων δημιουργῶν
στὴν καρδιὰ τοῦ 20οῦ αἰ., οἱ 5 συγγραφέων ποὺ ἔζησαν στὸ πέρασμα
ἀπὸ τὸν 19ο στὸν 20ὸ αἰ., μία τοῦ Λευκάδιου Χὲρν (19ος αἰ.) καὶ
δύο ἱστορίες ἀπὸ τὸν Μόσχο Ἰωάννη τὸν Εὐκρατᾶ καὶ τὸν Αἴσωπο.
Τελειώνοντας, θέλω νὰ εὐχαριστήσω καὶ ἀπὸ αὐτὴ
τὴ θέση τὴν Ἡρὼ Νικοπούλου καὶ τὸν Γιάννη Πατίλη γιὰ τὴν πολύτιμη
στήριξη καὶ τὴ συνεργασία μας στὴν ἔρευνά μου καὶ νὰ τοὺς εὐχηθῶ
καλὴ ἐπιτυχία στὸ ἐγχείρημά τους νὰ σημάνουν τὴν ἔναρξη
μιᾶς πολὺ ἐνδιαφέρουσας περιπλάνησης στὸ θαυμαστὸ κόσμο
τῆς σύγχρονης μικρομυθοπλασίας.
Πηγή: Πρώτη δημοσίευση, ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ.
Δήμητρα Ι. Χριστοδούλου (Γιοχάνεσμπουρκ, 1971). Διήγημα, Μετάφραση,
Μελέτη. Μεταπτυχιακὴ εἰδίκευση στὴν Πολιτιστικὴ Διαχείριση
στὸ Παντεῖο. Ἀπόφοιτη Ἱσπανικοῦ Πολιτισμοῦ, Πανεπιστήμιο
Menendez Pelayo, Santander. Μεταφράστρια, Βρετανικὸ Συμβούλιο
καὶ Ἰνστιτοῦτο Γλωσσολογίας, Λονδίνο.
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου