Το "Ημέρωμα της στρίγγλας" ( "The taming of the shrew") του Σαίξπηρ δεν θεωρήθηκε τόσο ελκυστικό από τους υποτιτλιστές και επιγραφοποιούς των ξένων έργων, έτσι ώστε να προτιμήσουν τον τίτλο "Η στρίγγλα που έγινε αρνάκι". Εγώ πάντως σε τέτοιες περιπτώσεις (δηλαδή αριστεριστών που έγιναν αρνάκια εκθειάζοντας τη δημοσιονομική προσαρμογή της χώρας) ανακαλούσα στη μνήμη μου τη λευκή γάτα του αρχιεγκληματία Δόκτορος Νο των έργων του Τζέημς Μποντ : Όμορφη γούνα, απαλή, όμορφο χάϊδεμα, ωραίο γουργουρητό.... αλλά στα χέρια του Δρος Νο !
Όμως επειδή υπάρχουν και καλοί αριστεριστές, πάμε Κουκουλά με βάρκα την ελπίδα...
Γεια σου ... οικοπερίεργε με το happy end του κειμένου σου όπως στο έργο που αναφέρεις!!!!
ΑπάντησηΔιαγραφή