Μετάφραση από τα σερβικά: Μαρία Κεσίνη
Βιβλιοπωλείον της
Εστίας. Πρώτη έκδοση: Φεβρουάριος 2016.
Σελ.: 114, 13x20.5,
τιμή: 10 ευρώ
ISBN: 978-960-05-1694-4
Οι
εκδόσεις της Εστίας και η Πρεσβεία της
Δημοκρατίας της Σερβίας
(Βασιλίσσης Σοφίας 106) οργανώνουν απόψε 3 Απριλίου στις 19:30 την παρουσίαση του βιβλίου τής Γκάγκα Ράσιτς
Στο σταυροδρόμι μεταξύ
παρελθόντος και μέλλοντος, η τωρινή στιγμή καθορίζει την αυτογνωσία,
αποτελώντας στήριγμα της κληρονομιάς και του επερχόμενου χρόνου.
Η ηρωίδα αυτού του σύντομου
μυθιστορήματος πασχίζει να απαντήσει στην ερώτηση πόσο μεγάλο είναι το Μυστικό του Κόσμου και οδηγείται σε μέρη
πραγματικά αλλά και σε τοπία εξωπραγματικά.
Ο άνθρωπος συχνά δεν πιστεύει
ούτε καν αυτό που βλέπει μπροστά του, από δε το αόρατο αφαιρεί κάθε δικαίωμα
ύπαρξης. Έτσι συμβαίνει και με τη Μαργαριταρένια Πόλη της Χώρας της Αβαλονίας,
με το παραμυθένιο λιμάνι των ονειροπολήσεων, μέσα από μάτια σφαλιστά. Επειδή ο
άνθρωπος, όταν έχει τα μάτια του ανοιχτά, βλέπει μόνο το οφθαλμοφανές και το
τετριμμένο.
Το γεγονός ότι κανείς δεν έχει
επιβεβαιώσει απόλυτα την ύπαρξη της Μαργαριταρένιας Πόλης δεν σημαίνει και ότι
δεν υπάρχει. Κάποιος, κάποτε, μπορεί να την βρει αναζητώντας το Μυστικό του Κόσμου. Αν ποτέ την βρει...
Η Γκάγκα Ρόσιτς γεννήθηκε στη Σερβία το 1953. Σπούδασε
συγκριτική λογοτεχνία, ξένες γλώσσες και θέατρο στο Βελιγράδι, στο Παρίσι και
στο Λονδίνο. Η διδακτορική διατριβή της είχε θέμα το αρχαίο ελληνικό θέατρο στη σύγχρονη σκηνή.
Έχει μεταφράσει
από τα σερβικά στα ελληνικά και αντίστροφα πάνω από 60 τίτλους σύγχρονης
λογοτεχνίας. Συγκεκριμένα, έχει μεταφράσει στα ελληνικά έργα των Μ. Πάβιτς, Β.
Στεβάνοβιτς, Ντ. Κοβάτσεβιτς, Β. Πόπα, Μ. Σάβιτς, Μ. Τζουκάνοβιτς, Ντ.
Αλμπαχάρι (Βραβείο «Μπαλκάνικα» για το Δόλωμα), Ντ.
Κις, Β. Αρσενίεβιτς, κ.ά. και στα σερβικά έργα των Π. Μάτεσι, Τ. Θεοδωρόπουλου,
Ι. Καπάνταη, Ε. Λαδιά, Ν. Μπακόλα, Ζ. Ζατέλη, Τ. Λειβαδίτη, Κ. Δημουλά, Δ.
Σωτηρίου, Μ. Δούκα (δεύτερο βραβείο «Μπαλκάνικα»), Λ. Αναγνωστάκη, Δ.
Κούρτοβικ, κ.ά.
Έχει αποδώσει
στα σερβικά τις ακόλουθες αρχαίες τραγωδίες: Οιδίποδα
Τύραννο, Ορέστη, Βάκχες, Αντιγόνη, Πέρσες, Προμηθέα Δεσμώτη και Ορέστεια.
Έχει συγγράψει
τρία μυθιστορήματα: Σκάλα στον ουρανό ( ελλ. έκδ.:
Κέδρος 2004), Μαργαριταρένια Πόλη
και Πύλες του ονείρου.
Το 2004 τιμήθηκε
με το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης για τη μετάφραση των ποιημάτων της Κικής
Δημουλά· το 2010 της απονεμήθηκε το Βραβείο του Σερβικού PEN ως καλύτερης
μεταφράστριας από τη σερβική γλώσσα και το 2011 τιμήθηκε με το Μεγάλο Έπαθλο
της Ένωσης Συγγραφέων και Μεταφραστών της Σερβίας για το σύνολο του μεταφραστικού της έργου.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου