|
|
[Ἡ Μικρομυθοπλασία Παντοῦ. Δίμηνη Διεθνὴς Ἐπισκόπηση.
Δελτίο#7]
κῆπος
Ὁ Ε. Χ. ΓΟΝΑΤΑΣ στὸ ὑπερσύντομο
ἀφήγημά του «Ὁ Κῆπος» (Τὸ βάραθρο, 1984) γράφει: «Καθὼς
ἀνεβαίνω τὸν ἄθλιο χωματόδρομο, ποὺ ὅλο στενεύει κι ἀνηφορίζει,
φανερώνεται μπροστά μου ὁ κῆπος. Μιὰ σκάλα φέρνει στὸ καγκελωτὸ κιόσκι
μὲ τὰ μεγάλα μαβιὰ λουλούδια. Τὰ σκαλοπάτια της εἶναι ἀπὸ πέτρα διάφανη,
καὶ μέσα τους πλέουν φύλλα, ὡραῖα χρώματα καὶ λίγα γράμματα τοῦ ἀλφαβήτου».
Στὴν κορυφαία μικρομυθοπλασία Ἀλληλουχία τῶν κήπων
(1964) τοῦ Cortázar τὰ γράμματα γίνονται λέξεις καὶ ποταμὸς ποὺ σβήνει
τὰ ὅρια ἀνάμεσα στὴν πραγματικότητα καὶ τὴ μυθοπλασία. Στὸ διήγημα
Ὁ κῆπος μὲ τὰ διακλαδωτὰ
μονοπάτια (1941) τοῦ Borges ξετυλίγεται ἕνα διάφανο μυστήριο
γύρω ἀπὸ τὸν Τσούι Πέν, τὸν πρόγονο τοῦ κεντρικοῦ ἥρωα. Ὁ Τσούι Πὲν ἀπαρνήθηκε
τὰ πάντα, κλείστηκε γιὰ δεκατρία χρόνια στὸ Περίπτερο τῆς Λαγαρῆς
Μοναξιᾶς, «στὴ μέση ἑνὸς σχεδὸν ἀδιέξοδου κήπου», ὅπου πάλεψε μὲ
«τὸ ἀβυσσαλέο πρόβλημα τοῦ χρόνου» κι ἔγραψε μὲ τὸ πινελάκι του ἕνα
βιβλίο-ἰδέα μὲ τίτλο Ὁ
κῆπος μὲ τὰ διακλαδωτὰ μονοπάτια καὶ θέμα τὸ χρόνο, χωρὶς
ὅμως νὰ τὸν ἀναφέρει ποτέ. Σὲ αὐτὸ συνέλαβε τὴν πεμπτουσία τῆς ζωῆς
καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ σύμπαντος κόσμου ὡς ἕνα μικροσκοπικὸ λαβύρινθο.
μητέρα φύση, ἄνθρωπος,
ζῶα
«Ὅταν ξύπνησε, ὁ δεινόσαυρος
ἦταν ἀκόμα ἐκεῖ»[1],
εἶναι ὅλη ἡ ἱστορία μὲ τίτλο «Ὁ δεινόσαυρος» (1959) τοῦ Augusto Monterroso. Στὸ βιβλίο Variaciones sobre «El dinosaurio»
(Micropolis, 2016) τοῦ Μεξικανοῦ θεωρητικοῦ Lauro Zavala ἐξετάζονται
ἐνδελεχῶς ὅλες οἱ καταγεγραμμένες παραλλαγές της. Τεκμηριώνεται
τὸ γεγονὸς ὅτι ἔχει μείνει στὴν ἱστορία γιὰ τὶς πολυάριθμες
μελέτες ποὺ ἔχουν γίνει πάνω σε αὐτὴ καὶ ἀφοροῦν ἑρμηνευτικὲς καὶ ἀφηγηματολογικὲς
ἀναλύσεις ὡς πρὸς τὴν πύκνωση νοήματος, τὴν καφκικὴ ἀτμόσφαιρα τοῦ
ἀναπόδραστου, τὴν ἀριστοτελικὴ ἑνότητα –χώρου –χρόνου –δράσης, τὰ
ὁποῖα ἀποτελοῦν συνήθη εἰδολογικὰ χαρακτηριστικά της σύγχρονης
μικρομυθοπλασίας, ὅπως Τὸ ραντεβοῦ μου μὲ μιὰ Νεάντερταλ τοῦ David Galef
ποὺ ἑνώνει τὸ μακρινὸ παρελθὸν τοῦ ἀνθρώπινου εἴδους μὲ τὸ σήμερα, ἀλλὰ
καὶ τὸ μέλλον. Εἰδικά, ὅμως, ὁ δεινόσαυρος, ἀκόμα καὶ ἂν διαβαστεῖ
στὸ ἀπώτερο μέλλον, φαίνεται ὅτι δὲ θὰ ἀλλοιωθεῖ ἡ δυναμική του,
διότι φέρει στὸ dna του τὴν ἀνατρεπτικὴ ἰδέα ποὺ διατέμνει καὶ τὴν ἐπιστημονικὴ
φαντασία «Τί θὰ γινόταν ἐάν…». Ἐπιπλέον, καθὼς ἡ συντριπτικὴ πλειοψηφία
τῶν ἀναγνωστῶν θεωρεῖ ὅτι αὐτὸς ποὺ ξυπνάει εἶναι ἕνας ἄνθρωπος,
κωδικοποιεῖ τελικὰ ἕνα ἐλπιδοφόρο μήνυμα: ἡ ζωὴ συνεχίζεται
καὶ μὲ αὐτὸ τὸ δεδομένο θὰ μποροῦσε κανεὶς νὰ συνειδητοποιήσει καὶ
νὰ ἀποδεχτεῖ ὅτι περικλείει τὰ πάντα καὶ εἶναι καὶ ἀγρίως ἀπίθανη, συμφωνώντας μὲ τὴν Καραπάνου.
Τὸ 2013 δημοσιεύθηκε
μέρος τοῦ ἀρχείου τοῦ Πανεπιστημίου Cornell ἀπὸ ἤχους
πτηνῶν, στὸ ὁποῖο εἶναι ἐλεύθερη ἡ διαδικτυακὴ
πρόσβαση καὶ μποροῦμε νὰ συμβάλλουμε στὸν ἐμπλουτισμό
του. Ἐπιπλέον, ὅμως, ἔχει ἐνδιαφέρον, ἐκτὸς ἀπὸ σπάνιες ἠχογραφήσεις
πτηνῶν, νὰ ἀκούσει κανεὶς τυχαῖες ἐπιλογὲς ποὺ προτείνονται ἀπὸ τὴ
βάση δεδομένων ἐὰν ἀναζητήσει ἀποτελέσματα γιὰ τὸ εἶδος
human-homo sapiens (π.χ. ἄντρας, ἐνήλικας ποὺ ροχαλίζει, ντουέτο δύο ἔφηβων κοριτσιῶν,
παραδοσιακά τραγούδια ἀπὸ τὴ Γουαδελούπη, λειτουργία σὲ μοναστήρι στὴν Αἰθιοπία,
κ.ἄ.)
Ὁ Ἄγγλος Nicholas
Royle μὲ τὴ συλλογὴ διηγημάτων του Ornithology
(Confingo Publishing, 2017) περιγράφει τὴν ἀκαταμάχητη ὀμορφιὰ καὶ τὶς
ἀλλόκοτες συνήθειες διάφορων πτηνῶν, ἀλλὰ μέσα ἀπὸ αὐτὴ τὴν ἀλληγορικὴ
περιγραφή, ἀνιχνεύει τὸ μυστήριο τῆς ἀνθρώπινης ἐπιθυμίας μὲ ἐκφραστικὰ
μέσα καὶ ἀφηγηματικὲς τεχνικὲς ποὺ χρησιμοποιοῦνται στὴ μικρομυθοπλασία,
καθὼς ἐκτὸς ἀπὸ συγγραφέας εἶναι κι ἕνας ἀπὸ τοὺς θεωρητικοὺς τοῦ είδους. Στὸ ἴδιο πνεῦμα
κινοῦνται καὶ οἱ συγγραφεῖς ἀπὸ τὴν Κίνα, τὸ Χὸνγκ Κὸνγκ καὶ τὴν Ταϊβάν,
ὅπως φαίνεται στὴν ἀνθολογία μὲ 91 μικρομυθοπλασίες μὲ τίτλο Loud Sparrows (Columbia
University Press, 2006), ἀλλὰ καὶ πολλοὶ ἄλλοι διεθνῶς, μὲ πρόσφατο παράδειγμα
τὸ ἀφιέρωμα τοῦ λογοτεχνικοῦ περιοδικοῦ στὴ Νέα Ζηλανδία Flash
Frontier μὲ θέμα Birds. Στὸ τελευταῖο, ὑποδειγματικὴ
εἶναι ἡ μικρομυθοπλασία τῆς Ἀγγλίδας Jude
Higgins μὲ τίτλο Bird life, μὲ θέμα τὴν τραυματικὴ
ἐμπειρία τοῦ χωρισμοῦ ἑνὸς ζευγαριοῦ ἀπὸ τὴν ὀπτικὴ τοῦ ἐγκαταλελειμένου
συζύγου, ἡ ὁποία μετὰ τὴν ἐπανένωση τοῦ ζευγαριοῦ δὲ συζητήθηκε,
ἀλλὰ προβληματίζει τὴ γυναίκα μὲ ἀφορμὴ τὴν εὕρεση ἑνὸς νεκροῦ πουλιοῦ
στὸ κατώφλι τους.
Ὁ Ἐ. Χ. Γονατᾶς στὸ σύντομο
ἀφήγημα «Εὕρημα» (στὸ Βάραθρο) ξυπνάει ἀνήσυχος
ἀπὸ μιὰ φωνὴ ποὺ ἀκούει νὰ τὸν καλεῖ. Ντύνεται βιαστικὰ καὶ φτάνει
σ’ ἕνα βράχο στὴ θάλασσα, πελεκάει τὴν πέτρα μὲ τὸν κασμά του ἀγωνιώντας
νὰ βρεῖ ἀπὸ ποῦ προέρχονται τὰ βογκητά, ὥσπου ξεπροβάλλει ἕνα ἀδύναμο
πουλὶ ποὺ τρίφτηκε σὰν δυόσμος
ξερὸς στὸ ἄγγιγμά του. Ὁ Γιάννης Παλαβὸς στὸ διήγημα «Ζῆνος»
(συλλογὴ Τὸ Παιδί) γράφει γιὰ δύο ἀδέλφια τὰ ὁποῖα
ἕνα πρωῒ φτιάχνουν χιονάνθρωπο στὴν αὐλὴ τοῦ σπιτιοῦ τους. Ὁ μεγαλύτερος
ἀδελφὸς παρακολουθεῖ τὴ μητέρα τους μέσα ἀπὸ τὸ παράθυρο τῆς κουζίνας
νὰ τηλεφωνεῖ μὲ ἀγωνία, προκειμένου νὰ μάθει ποῦ εἶναι ὁ πατέρας
τους, ὁ Ζῆνος, ποὺ δὲ γύρισε τὸ βράδυ στὸ σπίτι τους. Στὸ μεταξύ, ἔχει
παγιδεύσει ἕνα σπουργίτι ἐν ἀγνοίᾳ τῆς μικρῆς ἀδελφῆς του καὶ ὅταν
τελειώνουν τὸν χιονάνθρωπο ὁ ἀδελφὸς σκοτώνει κρυφὰ τὸ πουλί, ἀνοίγει
βιαστικὰ μιὰ τρύπα στὸ κεφάλι τοῦ χιονανθρώπου καὶ τὸ χώνει μέσα.
Tὸ 2016 ἀνακοινώθηκε ὅτι
γιὰ πρώτη φορὰ στὴν ἱστορία τῆς φυσικῆς ἀνιχνεύθηκε ἀπὸ τὸ παρατηρητήριο
LIGO
σῆμα τῶν βαρυτικῶν κυμάτων, ἐπαληθεύοντας τὴ
θεωρία ποὺ ἀνέπτυξε περίπου ἑκατὸ χρόνια πρὶν ὁ Einstein περὶ τῆς ὕπαρξής
τους. Τὸ σῆμα, διάρκειας ελάχιστων δευτερολέπτων, ἀποκαλεῖται
διεθνῶς τιτίβισμα
ἐπειδὴ μοιάζει μὲ ἦχο πουλιῶν (chirp).
καθημερινὴ ζωή
Τὸ 2018 κυκλοφόρησε ἡ
συλλογὴ μικρομυθοπλασίας μὲ τίτλο Other Household
toxins τοῦ Ἀμερικανοῦ Christopher
Allen, συντάκτη τοῦ Smokelong
Quarterly, τοῦ λογοτεχνικοῦ ἠλεκτρονικοῦ περιοδικοῦ
ποὺ εἰδικεύεται στὸ εἶδος ἀπὸ τὸ 2003. Στὴ συλλογὴ περιλαμβάνεται
καὶ ἡ μικρομυθοπλασία του μὲ τίτλο «Target Practice» ποὺ θὰ περιληφθεῖ
στὴ διεθνῆ ἀνθολογία Best Small Fictions
2019 (ὑπὸ ἔκδοση).
Ἡ θεματολογία τῆς συλλογῆς δὲν κρύβει ἐκπλήξεις ἀναλογικὰ μὲ τὸν
τίτλο. Οἱ 48 μικρομυθοπλασίες φωτίζουν τοξικὲς οἰκογενειακὲς σχέσεις
ποὺ κρύβουν πολλὰ φαινομενικὰ εὐυπόληπτα σπιτικά. «Ὅταν σὲ ἀγαποῦν,
σὲ τρῶνε;» ἀναρωτιέται ἕνας ἥρωάς του. «Ζωντανό;»
Τὸ ἴδιο ἔτος κυκλοφόρησε ἡ συλλογὴ διηγημάτων καὶ μικρομυθοπλασιῶν
τῆς Ἀμερικανίδας Rita Bullwinkel μὲ τίτλο Belly up[2].
Ἡ πρωτοεμφανιζόμενη Bullwinkel διακρίθηκε καὶ γιὰ τὴ μικρομυθοπλασία
της μὲ τίτλο «Phylum», ἡ ὁποία ἐπίσης θὰ περιληφθεῖ
στὴ διεθνῆ ἀνθολογία Best Small Fictions 2019, κι ἔχει
ξεχωρίσει γιὰ τὴν ἀφηγηματικὴ οἰκονομία, τὴ φαντασία καὶ πρωτότυπη
ματιά της στὶς σύγχρονες ἀνθρώπινες σχέσεις. Ἂν καὶ ὡς πρὸς τὴ θεματολογία
της καὶ τὴν ἐκτεταμένη χρήση τῆς μετωνυμίας θυμίζει τὸν Raymond Carver, συγκαταλέχθηκε στὴ λογοτεχνία
τοῦ παράξενου καὶ φανταστικοῦ (weird fiction) διότι, ὅπως ὁ κλασικὸς
Ἄγγλος συγγραφέας τοῦ εἴδους Robert
Aickman ἔτσι καὶ ἡ Bullwinkel, κάνει αὐτοψία στὰ μικρά,
σχεδὸν ἀόρατα, ἀτιμώρητα ἐγκλήματα ποὺ διαπράττουμε καθημερινὰ
ὅλοι.
Τόσο στὴν Bullwinkel ὅσο καὶ στὸν Aickman εἶναι προφανεῖς οἱ ἀναγωγὲς
στὸν Edgar Alan Poe[3],
ἕναν ἀπὸ τοὺς κύριους προδρόμους τῆς μικρομυθοπλασίας, τὴ δεξιοτεχνία
τοῦ ὁποίου στὴν ἀπόδοση ατμόσφαιρας μυστηρίου ἐξέλιξε ὁ Borges,
ἀλλὰ καὶ στὸν H. P. Lovecraft. Σύμφωνα μὲ τὸν ἴδιο καὶ
τοὺς μελετητές του ἡ μεγαλύτερη πηγὴ ἔμπνευσής του ἦταν οἱ ἐφιάλτες
του.
Στὴ συλλογὴ διηγημάτων τοῦ Aickman ποὺ ἐπανακυκλοφόρησε τὸ
2018 μὲ τίτλο Compulsory Games ἐντοπίζονται
συγχρωτισμοὶ μὲ δύο κύριους προδρόμους
τῆς μικρομυθοπλασίας, τὸν Franz Kafka, ὡς πρὸς τὸ χιοῦμορ, τὸ παράξενο
καὶ ἀλλόκοτο ὡς συνθήκη καὶ ὡς πρὸς τὴ δομὴ τῆς ἀφήγησης μὲ τὸν Anton Chekhov, ἀλλὰ καὶ μὲ τὶς Elizabeth Bowen καὶ Flannery O’Connor. Ὅπως ἀναφέρει στὴν
εἰσαγωγὴ ἡ ἐπιμελήτρια τῆς ἔκδοσης Victoria Nelson, οἱ ἥρωές του εἶναι
καθημερινοὶ ἄνθρωποι. Μέχρι τὴ στιγμὴ ποὺ ὁ Aickman ξύνει τὴν ἐξωτερική
τους ἐπιφάνεια, εἰσχωρεῖ στὸν ἰδιωτικό τους βίο καὶ ἀναδεικνύει τὸν
μεγαλύτερο τρόμο ποὺ κρύβει ἡ ἀνία τῆς καθημερινῆς ζωῆς.
Σᾶς φαίνομαι παράξενη, ἀλλὰ τουλάχιστον εἶμαι ζωντανή,
συνήθιζε νὰ λέει ἡ Carson McCullers. Ἰδέα ποὺ διατέμνει
τὰ ἄρτια δείγματα μικρομυθοπλαστικῆς ἀφήγησης στὴ συλλογὴ τῆς Καναδῆς
Damhnait
Monaghan μὲ τίτλο The Neverlands (V Press,
2019), στὴ σπονδυλωτὴ νουβέλα τοῦ Justin Torres, Εμεῖς τὰ θηρία, ἀλλὰ καὶ στὴ συλλογὴ
διηγημάτων τοῦ David James Poissant, Ὁ παράδεισος τῶν ζώων.
Tὸ 2008 κυκλοφόρησε ἡ
συλλογὴ πεζῶν ποιημάτων καὶ μικρομυθοπλασιῶν τῆς Ν. Ἀφρικανὴς Liesl Jobson μὲ τίτλο 100 Papers (Botsotso),
ἡ ὁποία ἀποτελεῖ σημεῖο ἀναφορᾶς στὴ διεθνῆ βιβλιογραφία τοῦ εἴδους.
Ὁ Barry
Yourgrau, ὁ Ἀμερικανὸς συγγραφέας καὶ περφόρμερ ποὺ ἔχει
γεννηθεῖ στὴ Ν. Ἀφρική, εἶναι ὁ πρῶτος δυτικὸς σύγχρονος συγγραφέας
τοῦ ὁποίου οἱ μικρομυθοπλασίες συμπεριλήφθησαν στὴ σειρὰ τῶν σύντομων
ἀφηγήσεων (keitai
sosetsu) σὲ ἰαπωνικὴ
πλατφόρμα κινητῆς τηλεφωνίας. Τέτοιου εἴδους ἀφηγήματα εἶναι ἰδιαίτερα
δημοφιλῆ στὴν Ἰαπωνία καὶ γενικὰ στὴν Ἀσία καὶ διαβάζονται ἀπὸ ἑκατομμύρια
ἀνθρώπους κατὰ τὴ διάρκεια μετακίνησής τους μὲ τὰ μέσα μαζικῆς μεταφορᾶς.
Γιὰ τὴ διεθνῆ κριτικὴ ἀποτελοῦν μιὰ σύγχρονη ἐκδοχὴ τῶν Ἱστοριῶν τῆς παλάμης
τοῦ Kawabata, ἐνῶ μελετῶνται συγκριτικὰ
καὶ μὲ τὸ διηγηματικὸ ἔργο τοῦ Murakami, τὸ ὁποῖο εἶναι διαποτισμένο
ἀπὸ σουρεαλιστικὰ παράδοξα, ὅπως χαρακτηριστικὰ φαίνεται στὴ
συλλογή του ὁ Ἐλέφαντας ἐξαφανίζεται.
Οἱ Jobson καὶ Yourgrau, μαζὶ μὲ τοὺς δύο Ἰσραηλινοὺς Etgar Keret καὶ Alex Epstein,
θεωροῦνται κύριοι ἐκπρόσωποι τοῦ εἴδους διεθνῶς καὶ συνέβαλλαν στὴ
διάδοσή του στὴν Ἀφρική, ἂν καὶ ἀνακαλύπτονται διαρκῶς νέοι συγγραφεῖς
ποὺ τὴν καλλιεργοῦν, ὅπως ἡ Αἰγύπτια Riham
Adly, ἢ οἱ συμμετέχοντες στὸ ἀφιέρωμα Africa τοῦ Flash Frontier τὸν Ὀκτώβριο
τοῦ 2018. Ὡστόσο, κομβικὴ γιὰ τὴν ἐξέλιξη τοῦ εἴδους εἶναι ἡ συμβολὴ
τῆς Miriam Tlali, τῆς πρώτης ἔγχρωμης Νοτιοαφρικανῆς
συγγραφέα ποὺ ἐξέδωσε μυθιστόρημα τὸ 1975 καὶ ἀπὸ τοὺς πρώτους γηγενεῖς
ποὺ καταδίκασε δημοσίως τὸ Ἀπαρτχάιντ. Στὴ
συλλογὴ (μικρο)διηγημάτων της, μὲ τίτλο Soweto Stories (Pandora Press, 1989), ποὺ
ἔχει τὴ μορφὴ σύντομων καὶ περιεκτικῶν μαρτυριῶν, γυναικῶν κυρίως,
μιὰ μητέρα ποὺ ἀσφυκτιᾶ στριμωγμένη στὸ τρένο ποὺ μετέφερε ὑπὸ ἄθλιες
συνθῆκες μαύρους ἐργαζόμενους στὸ κέντρο τοῦ Γιοχάνεσμπουργκ, παρενοχλεῖται
σεξουαλικὰ ἀπὸ ἕναν συνεπιβάτη της. Στὴν προσπάθειά της ν’ ἀποφύγει
τὸ βιασμό της, στὸ πιὸ ἀπίθανο σημεῖο, ἀνάμεσά σε ἑκατοντάδες συνανθρώπους
της, σφίγγει ὅλους τοὺς μύες της προκειμένου νὰ κρατήσει ἑνωμένους
τοὺς μηρούς της καὶ οὐρλιάζει ἀπὸ πόνο κι ἀπελπισία, ἀλλὰ μέσα στὴν ὀχλαγωγία
ποὺ ἐπικρατεῖ στὰ κατάμεστα βαγόνια, κανεὶς δὲ δίνει σημασία στὶς
φωνές της· ἑκατοντάδες ζευγάρια μάτια τὴν κοιτοῦν, ἀλλὰ δὲν τὴ βλέπουν.
Ὅταν φτάνει στὸν προορισμό της, ἀποβιβάζεται «σιωπηλή, τόσο πληγωμένη
καὶ τόσο ντροπιαστικὰ κακοποιημένη». Σ’ ἕνα ἄλλο σημεῖο ἡ Tlali
γράφει: «Εἶχε ἕνα δυνατό, στωϊκὸ καὶ ἀνέκφραστο πρόσωπο, τὸ ὁποῖο,
στὰ μάτια καὶ τῶν δύο παιδιῶν της, φαινόταν ἀπρόσβλητο ἀπὸ τὶς περιπέτειες
τῆς ζωῆς καὶ τοὺς ἀναπόφευκτους κινδύνους τῆς γήρανσης.»
μητέρα
Ὁ Ἐ. Χ. Γονατᾶς στὸν «Φυλακισμένο»
(στὸ Βάραθρο) γράφει: «Φυλακισμένος
μὲς στὸ γυαλί, δὲν ἔβλεπα παρὰ τὰ παχουλὰ χέρια τῆς μητέρας μου ποὺ ξαναβούλωνε
σφιχτά το καπάκι. Ὕστερα κόλλησε μιὰ ἐτικέτα στὸ μπουκάλι καὶ μ’ ἀπόθεσε
ψηλά, σ’ ἕνα ράφι τῆς κουζίνας, ἀνάμεσα στὰ ἄλλα βάζα μὲ τὶς μαρμελάδες».
Στὰ Μεγαλώματα τῆς Cristina Peri
Rosi, μάνα καὶ κόρη παραμένουν ἀχώριστες ἀλλὰ σὲ σύγκρουση ὣς τὸ τέλος,
ἐνῶ στὸ «Slam»
τῆς Liesl Jobson ἡ μητρικὴ στοργὴ καὶ ἡ ἀνιδιοτελὴς
ἀγάπη ἀνάμεσά σε μητέρα-κόρη ἀμφισβητεῖ πλήρως τὸ οἰδιπόδειο
σύμπλεγμα, τὸ ὁποῖο παρουσιάζεται ὡς παράδειγμα πρὸς ἀποφυγὴ καὶ
στὸ ἐμβληματικὸ «Κορίτσι» τῆς Jamaica Kincaid, ἀλλὰ καὶ στὴν
πρωτότυπη ἐκδοχή του ἀπὸ τὴν Riham Adly. Στὸ διήγημα «Τὸ ἀγόρι καὶ
ὁ σκύλος» ἀπὸ τὴ συλλογὴ Πρώιμα βάσανα τοῦ Danilo Kis ἡ ἐξαφανισμένη μητέρα τοῦ
μικροῦ ἥρωα ἐπιστρέφει ἕνα βράδυ μόνο καὶ μόνο γιὰ νὰ πεθάνει δίπλα
του, ἐνῶ στὴ μικρομυθοπλασία «We see our mother go to bed» τῆς Δανῆς
Josefine Klougart τὴ στιγμὴ ποὺ ἡ μητέρα ἀποσύρεται αἰφνίδια ἀπὸ τὸ
βραδινὸ τραπέζι καὶ πηγαίνει γιὰ ὕπνο τὰ παιδιά της συνειδητοποιοῦν
τὸ δυσαναπλήρωτο κενὸ ποὺ θὰ αἰσθάνονται πάντα μακριά της. Στὴ Σημαδεμένη τῆς Σοφίας Νικολαΐδου, τὸ
οἰδιπόδειο ἀναχαιτίζεται προσωρινά: ἕνας ἄσωτος πατέρας, ὅταν
ἀποφασίζει νὰ ἐγκαταλείψει σύζυγο καὶ παιδί, σημαδεύει τὸ μπράτσο
τῆς μικρούλας μὲ τὸ σουγιά του, γιὰ νὰ μπορεῖ νὰ τὴν ἀναγνωρίσει ἂν πέσει
μελλοντικὰ στὸ κρεβάτι του. Στὸ «Mother» τῆς Grace Paley, ἡ κόρη ἐπιθυμεῖ νὰ διατηρήσει
τὴ μνήμη τῆς μητέρας της ζωντανή, παρὰ τὴν ἔλλειψη ἐπικοινωνίας ποὺ
εἶχαν μεταξύ τους: τὴ βλέπει νὰ στέκεται στὴν πόρτα τῆς κουζίνας καὶ νὰ
ἀνησυχεῖ ἀκόμα γιὰ τὸ γερασμένο πιὰ παιδί της. Ἡ ἐπιθυμία διατήρησης
ζωντανῆς τῆς μνήμης τῆς μητέρας ἄγγιξε τὰ ὅρια τῆς ἐμμονῆς στὴν περίπτωση
τῆς Virginia Woolf, ἡ ὁποία ὑπέστη στὰ δεκατρία
της τὸν πρῶτο νευρικὸ κλονισμὸ μετὰ τὸ θάνατο τῆς μητέρας της, Julia
Stephens (Μάιος, 1895).
.
θεωρητικὲς διακλαδώσεις
Στὸ Σονέτο 27[4]
ὁ δημοφιλέστερος συγγραφέας William
Shakespeare (ἔρευνα Instagram & Google, 2018) γράφει: Τρέχει τὸ σῶμα τὸ πρωί, τὸ βράδυ
ἡ φαντασία. Ὁ Shakespeare ἀσχολήθηκε ἐλάχιστα μὲ τὴ μητρότητα ὅπως τὴν ἀντιλαμβανόμαστε
σήμερα καὶ ὅπως παρουσιάζεται σὲ πολλὰ ὑποδειγματικὰ κείμενα μικρομυθοπλασίας[5].
Παρόλα αὐτά, ἀναφέρεται σὲ πολλὲς μελέτες τοῦ εἴδους, τόσο γιὰ τὴ
σημασία ποὺ ἔχουν στὸ ἔργο του ἡ φαντασία καὶ τὰ ὄνειρα, ὅσο καὶ γιὰ
τὶς δύο κομβικὲς φράσεις του στὸν Ἄμλετ, ἡ συντομία εἶναι ἡ ψυχὴ τοῦ πνευματώδους λόγου
καὶ τὰ ὑπόλοιπα εἶναι σιωπή, καθὼς φαντασία, συντομία
καὶ σιωπὴ ἀποτελοῦν θεμέλιους λίθους στὴν ἀνάπτυξη, τὴ δομή, ἀλλὰ
καὶ τὴν ἐπικοινωνία τῆς μικρομυθοπλαστικῆς ἀφήγησης.
Σύμφωνα μὲ τὴν παραπάνω ἔρευνα, ὅμως, τὸ δημοφιλέστερο δράμα
τοῦ Shakespeare εἶναι Ὁ
Ρωμαῖος καὶ ἡ Ἰουλιέτα. Ἡ τραγικὴ ἱστορία τῶν δύο νέων
ποὺ παρέκκλιναν ἀπὸ τὶς κοινωνικὲς συμβάσεις καὶ ὕμνησαν τὸν ἔρωτα
καὶ τὴν ἀγάπη θυσιάζοντας τὴ ζωή τους. Ἡ Κοκκινοσκουφίτσα τοῦ Perrault, ἐπίσης
παράκουσε τὶς ἐντολὲς τῆς μητέρας της κι ἔτσι ξεκίνησε ἡ περιπέτεια
τῆς ἀναζήτησής της στὸ δάσος. Παρότι ἦταν γιὰ αἰῶνες τὸ δημοφιλέστερο
παραμύθι διεθνῶς ἐκτοπίστηκε τὸν 20ο αἰ. ἀπὸ τὸν Μικρὸ Πρίγκηπα (1943)
τοῦ Saint-Exupery. Ὅμως, εἶχαν προηγηθεῖ Ἡ Ἀλίκη στὴ χώρα τῶν θαυμάτων (1865)
τοῦ Lewis Caroll, ἡ ὁποία ἔπεσε μέσα σὲ μιὰ λαγότρυπα καὶ ἀνακάλυψε
ἕναν θαυμαστὸ κόσμο καὶ ὁ Πῆτερ
Πάν του James Barrie ποὺ ξεπήδησε ὡς ἥρωας ἀπὸ τὸ μυθιστόρημά
του The little white
bird (1902), ἐγκατέλειψε τὴν οἰκογενειακὴ ἑστία καὶ συνεχίζει
τὶς περιπέτειές του μαζὶ μὲ τὴν παρέα του στὴ χώρα τοῦ Ποτέ, ἀγέραστος
καὶ ἀθάνατος.
Ὁ
Ἄγγλος συγγραφέας Paul Kavanagh στὴν ὑποδειγματικὴ κι ἐφιαλτικὴ μικρομυθοπλασία
του Ἀντουὰν ντὲ Σὲντ Ἐξιπερί
ἀναδεικνύει τὴν ὀπτική του Borges, ἡ ὁποία παραπέμπει στὴν ἰδέα τοῦ
Πλάτωνα γιὰ τὸ παιχνίδι: «Ἡ λογοτεχνία
εἶναι ἕνα παιχνίδι, τὸ ὁποῖο, ὅμως, πρέπει νὰ τὸ παίζουμε μὲ τὴ σοβαρότητα
ποὺ ἀποδίδουν στὸ παιχνίδι τους τὰ παιδιά.» [6]
Ἀναρωτιέται κανεὶς τί θὰ γινόταν ἐὰν στὴ σάλα τοῦ Kavanagh μὲ τὸν περίτεχνο
πολυέλαιο, ἢ στὸ Περίπτερο τῆς Λαγαρῆς Μοναξιᾶς στὸν κῆπο τοῦ
Borges, συναντιοῦνταν τὰ παιδιὰ ποὺ ἑτοιμάζονταν νὰ κρεμάσουν τὸν Ἄλφρεντ,
διαβάζοντάς του ἀποσπάσματα ἀπὸ τὸν Μικρὸ Πρίγκηπα, μαζὶ μὲ τὴν
Κοκκινοσκουφίτσα, τὴν Ἀλίκη, τὸν Πῆτερ Πάν, τὸν Μικρὸ Πρίγκηπα, τὴ Μικρὴ Μπιζού τοῦ Modiano, τὸ Γερασμένο κορίτσι τῆς Erpenbeck, τὸν Μαρτίνο τοῦ Le Clézio (ὁ ὁποῖος μᾶς ἔχει πεῖ ὅτι ὅλα
ἔχουν γραφτεῖ, ἀρκεῖ νὰ τὰ διαβάσει κανείς), τὴν Κασσάνδρα τῆς Καραπάνου καὶ τὸν Θεάνθρωπο μὲ τὴ μορφὴ
βρέφους ἀπὸ τὸ Παιδί τοῦ Παλαβοῦ. Τί βιβλίο θὰ γραφόταν καὶ τί
μορφὴ θὰ εἶχε;
.
Προτάσεις πλοήγησης
Τὴ συλλογὴ διηγημάτων
καὶ μικρομυθοπλασιῶν Μικρή μυθολογία τοῦ Σταμάτη Δαγδελένη.
Τὶς συλλογὲς διηγημάτων Τετράδια ὀνείρων τῆς Ζυράννας Ζατέλη, Ἀλφαβητάρι ἐντόμων
τῆς Δήμητρας Κολλιάκου καὶ Τὸ παιδί τοῦ Γιάννη Παλαβοῦ.
Ἐνδιαφέροντα γραφήματα μὲ τὴ μορφή δικτύων ἀπὸ τὴ μελέτη
τῆς πλοκῆς τῶν κυριότερων σαιξπηρικῶν δραμάτων καὶ τῶν σχέσεων τῶν ἡρώων
μεταξύ τους.
Μάϊος 2019 ΠΗΓΗ ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ
[1]. Παλαιολόγος Κωνσταντῖνος (ἐπιμ.)· Mini71cuentos, Ἀνθολογία ἱσπανόφωνου μικροδιηγήματος, Ἐκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη, Ἀθήνα, 2014, σελ. 45.
[2] . Ἀναμένεται προσεχῶς (Μάϊος 2019) καὶ στὰ ἑλληνικά, Ἐκδόσεις Χαραμάδα.
[3]. Ἡ τελευταία δεκαετία τοῦ 19ου αἰ. θεωρεῖται ἡ κορυφαία περίοδος γιὰ τὸ ἀγγλόφωνο διήγημα. Καίρια ὑπῆρξε ἡ συμβολὴ τῶν Nathaniel Hawthorne καὶ Edgar Allan Poe, στὰ ἔργα τῶν ὁποίων τὸ παράδοξο, ἡ ἀμφισημία καὶ τὸ φανταστικὸ ἔδωσαν νέες διαστάσεις στὸ Ρομαντισμό. O Poe πίστευε ὅτι τὰ ἀόρατα πράγματα εἶναι ἡ μόνη πραγματικότητα. Τὰ διηγήματά του μαγνητίζουν τὸ ἐνδιαφέρον ἕως σήμερα ὡς πρὸς τὴν ὁλοκληρωμένη μορφὴ καὶ τὸ περιεχόμενό τους. Θεωρεῖται ἕνας ἀπὸ τοὺς κύριους προδρόμους τῆς μικρομυθοπλασίας γενικὰ (καὶ εἰδικότερα τοῦ ὑποείδους τοῦ φανταστικοῦ) διότι σύμφωνα μὲ τὸν Poe ὁ συγγραφέας ὀφείλει νὰ δίνει τὸν καλύτερό του ἑαυτὸ λέγοντας ὅ,τι ἔχει νὰ πεῖ στὴ μικρότερη δυνατὴ ἔκταση: ἐφόσον τὸ διήγημα ἀφηγεῖται μία στιγμή, ἕνα ἐπεισόδιο, μία σκηνή, αὐτὴ πρέπει νὰ συλλαμβάνει καὶ νὰ ἀναμεταδίδει στὴν ὁλότητά της ὥστε τὸ κείμενο «νὰ μπορεῖ νὰ διαβάζεται σὲ μία καθισιά». Κεντρικὴ ἔννοια στὸ βιβλίο του The Philosophy of Composition (1846) καὶ πλέον κανονιστικὴ ἀρχὴ στὴ διδασκαλία τῆς μικρομυθοπλασίας μὲ τὴν προέκταση «καὶ νὰ χωράει στὸ μάτι ἢ τὴν ὀθόνη» (Lee Rourke, Lauro Zavala, κλ.π).
[4]. Shakespeare William, Τὰ σονέτα, Εἰσαγωγὴ–Μετάφραση Λ. Ζαφειροπούλου, Gutenberg 2016.
[5] . Στὸ αναγεννησιακὸ καὶ προτεσταντικὸ πατριαρχικὸ πνεῦμα ποὺ κυριαρχούσε τὴν ἐποχὴ τοῦ Shakespeare ἡ μητρικὴ ἐπιθυμία καὶ παρουσία περιοριζόταν ἐντὸς τοῦ ἰδιωτικοῦ καὶ αὐστηρὰ ὣς τὴ λήξη τῆς περιόδου γαλούχησης, ἐνῶ σὲ σχέση μὲ τὴ δημόσια, ἐνήλικη ζωὴ ἡ μητρικὴ παρουσία θεωροῦνταν ἐπικίνδυνη, κατώτερη ἢ περιφερειακή. Αὐτὲς οἱ ἐκδοχὲς ἐντοπίζονται στὸ σαιξπηρικὸ ἔργο, οἱ ὁποῖες ἀνάγονται στὴν οἰδιπόδεια πλοκή, ὅπου, σὲ σχέση μὲ τὸν ἥρωα, ἡ ἰδανικὴ μητέρα εἶναι ἡ ἀποῦσα ἢ νεκρὴ μητέρα καὶ ἡ ἰδανικὴ κοινωνία βασίζεται στὴν καταστολὴ τῆς μητρικῆς ἐπιθυμίας.
[6] . Ὅπως σημειώνει ὁ Ἀχιλλέας Κυριακίδης στὴ Μικρή Περιοχή.
Πηγή: Πρώτη δημοσίευση.
Προηγήθηκαν:
Δελτίο#6: Δήμητρα Ἰ. Χριστοδούλου: Μικρομυθοπλασία: ἕνα ρεῦμα ζωῆς, ἐδῶ καὶ τώρα (Μάρτιος 2019).
Δελτίο#5: Συνέντευξη μὲ τὴν Tania Hershman (Ἰανουάριος 2019).
Δελτίο#4: Μικρομυθοπλασία: ἡ κορυφὴ ἑνὸς παγόβουνου (ἰριδισμοὶ τοῦ
μικροῦ) (Νοέμβριος 2018).
Δελτίο#3: Ἡ μικρομυθοπλασία στὸ μικροσκόπιο: ἀνταπόκριση ἀπὸ τὴν Μπραγκάνζα, τὸ Σὲν Γκάλεν καὶ τὴ Λισαβόνα (Σεπτέμβριος 2018).
Δελτίο#2: Ἡ μικρομυθοπλασία παντοῦ: ἀπὸ τὸν Αἴσωπο, τὸν Ὅμηρο καὶ τὴν ἀρχαία ἑλληνικὴ γραμματεία ἕως σήμερα. (Ἰούλιος 2018).
Δελτίο#1: Γιὰ τὸ 8ο Διεθνὲς Συνέδριο Μικρομυθοπλασίας (2014)
καὶ τὰ Πρακτικά του (2017) (Μάϊος 2018).
καὶ
Νέα: 07-05-2018. Ἡ μικρομυθοπλασία παντοῦ! Μιὰ νέα στήλη!
Δήμητρα Ἰ. Χριστοδούλου (Γιοχάνεσμπουρκ, 1971). Διήγημα, Μετάφραση, Μελέτη. Μεταπτυχιακὴ εἰδίκευση στὴν Πολιτιστικὴ Διαχείριση στὸ Παντεῖο. Ἀπόφοιτη Εὐρωπαϊκοῦ Πολιτισμοῦ, Τμῆμα Ἀνθρωπιστικῶν Σπουδῶν, ΕΑΠ. Ἀπόφοιτη Ἰσπανικοῦ Πολιτισμοῦ, Πανεπιστήμιο Menendez Pelayo, Santander. Μεταφράστρια, Βρετανικὸ Συμβούλιο καὶ Ἰνστιτοῦτο Γλωσσολογίας, Λονδίνο.
Εἰκόνα: Φωτογραφία: Ἕλενα Παπαδοπούλου.
|
This post is
ad-supported
|
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου