[Μικρὴ ἐκλογὴ ἀπὸ τὶς Ἐνενήντα ἐννιὰ ἱστορίες τοῦ
Θεοῦ (Ninety-Νine
Stories of God)]
Η ΜΑΡΚΑ τῶν τσιγάρων ποὺ προτιμοῦσε ἡ
σπουδαία ἀγγλίδα κοντράλτο Κάθλιν Φέριερ λεγόταν Passing Clouds*.
Σύμφωνα μὲ τὰ λεγόμενα ἑνὸς ἐκ τῶν πρώτων της δασκάλων**, ἡ φωνή της ἦταν
ὑπέροχη χάρη σὲ μιὰ «θαυμάσια κοιλότητα στὸ πίσω μέρος τοῦ λαιμοῦ
της». Αὐτὴ ἦταν καὶ ἡ μόνη ἐξήγηση ποὺ δόθηκε ποτὲ γιὰ τὴν καθαρότητα
καὶ τὴ δύναμη τῆς φωνῆς της.
Λίγο πρὶν τελειώσει ἡ σύντομη ζωή της, ἡ Φέριερ τραγούδησε τὸ
συμφωνικὸ ἔργο τοῦ Μάλερ «Τὸ τραγούδι τῆς Γῆς». Πεθαίνουμε, ὅμως ἡ
ζωὴ εἶναι καινούργια, αἰωνίως καινούργια· αὐτὴ εἶναι ἡ ἐκστατικὴ
βεβαιότητα τοῦ Μάλερ. Ἡ φύση ἀνανεώνεται χρόνο μὲ τὸν χρόνο... ἐσαεί,
ἐσαεί.
Ἡ
Φέριερ τραγούδησε τὸ τελευταῖο μέρος δακρυσμένη, τόσο συγκλονισμένη,
ποὺ παρέλειψε τὸ τελικὸ ewig, τὸ τελικὸ ἐσαεί.***
* Στὰ ἑλληνικά: Σύννεφα ποὺ περνοῦν.
(σ.τ.μ.)
** Πρόκειται γιὰ τὸν βαρύτονο
καὶ δάσκαλο μουσικῆς Ρόι Χέντερσον (Ἐδιμβοῦργο, 1899 – Μπρόμλι,
2000). (σ.τ.μ.)
*** Ἡ καταληκτικὴ στροφὴ ἔχει
ὡς ἑξῆς:
Ἡ λατρεμένη Γῆ ἁπανταχοῦ
ἀνθίζει τo ἔαρ κι ἀπ’ τὴν ἀρχὴ
πρασινίζει!
Ἁπανταχοῦ κι ἐσαεὶ τ’ ἀλαργινὰ
λάμπουν γαλανά!
Ἐσαεί... Ἐσαεί... (σ.τ.μ.)
Πηγή: Joy Williams, Ninety-Nine Stories of God, Πόρτλαντ / Ὄρεγκον
/ Μπρούκλιν, Tin House Books, 2016 [πρώτη ἔκδοση]. ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ
Τζόι Οὐίλιαμς (Joy Williams) (1944, Τσέλμσφορντ, Μασαχουσέτη). Ἀμερικανίδα
μυθιστοριογράφος, διηγηματογράφος καὶ δοκιμιογράφος. Τὸ μυθιστόρημά
της The Quick and the Dead (2000) ἦταν ὑποψήφιο
γιὰ τὸ βραβεῖο Πούλιτζερ καὶ ἡ συλλογή της μὲ δοκίμια Ill Nature: Rants and Reflections on Humanity and Other Animal (2001) ὑποψήφια
γιὰ τὸ ἐθνικὸ βραβεῖο τοῦ κύκλου τῶν κριτικῶν. Ἀπὸ τὸ 2008 εἶναι μέλος
τῆς ἀμερικανικῆς ἀκαδημίας γραμμάτων καὶ τεχνῶν, ἐνῶ τὸ 2021 τῆς
ἀπονομήθηκε τὸ βραβεῖο τῆς βιβλιοθήκης τοῦ Κογκρέσου γιὰ τὴ συνολικὴ
προσφορά της στὴν ἀμερικανικὴ λογοτεχνία. Τὸ 2021 κυκλοφόρησε ἀπὸ
τὸν ἐκδοτικὸ οἶκο Knopf τὸ νέο της μυθιστόρημα μὲ τίτλο Harrow, εἴκοσι ἕνα χρόνια
μετὰ τὸ The Quick and the Dead. Μοιράζει τὸν χρόνο
της ἀνάμεσα στὸ Τοῦσον τῆς Ἀριζόνα καὶ στὸ Λάραμι τοῦ Οὐαϊόμινγκ.
Μετάφραση ἀπὸ τὰ ἀγγλικά:
Γιῶργος Ἀποσκίτης (1984). Γεννήθηκε καὶ ζεῖ στὴν Ἀθήνα. Πραγματοποίησε
σπουδὲς στὴν Ἀθήνα καὶ στὸ Ἐδιμβοῦργο. Ἔχει ἀσχοληθεῖ, μεταξὺ ἄλλων,
μὲ τὴ λεξικογραφία καὶ μὲ τὰ κινούμενα σχέδια. Δουλειά του ἔχει δημοσιευτεῖ
στὸ περιοδικὸ Σημειώσεις καὶ
ἀλλοῦ. Τακτικὸς συνεργάτης, μὲ πρωτότυπα κείμενα
καὶ μεταφράσεις, τοῦ ἱστολογίου μας Ἱστορίες Μπονζάι. Πρῶτο
του βιβλίο ἡ συλλογὴ μὲ μικρὰ πεζὰ Στιγμόμετρο (Σμίλη, 2021).
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου