oikologein

Για όσους πάνε γυρεύοντας στο χώρο της Οικολογίας και του Πολιτισμού. Υπό τη διαχείριση του Γιάννη Σχίζα

Δευτέρα 30 Ιουνίου 2025

Τζέϊμς Θέρ­μπερ (James Thurber): Μιὰ ἀρ­κε­τὰ ἔξυ­πνη μύ­γα

 



By planodion on 29 Ἰούνιος 2025



Τζέϊμς Θέρ­μπερ (James Thurber)


Μιὰ ἀρ­κε­τὰ ἔξυ­πνη μύ­γα

(The Fairly Intelligent Fly)


ΜΙΑ ΜΕΓΑΛΗ ΑΡΑΧΝΗ σὲ ἕνα πα­λιὸ σπί­τι ἔφτια­ξε ἕναν ὄμορ­φο ἱστὸ γιὰ νὰ πα­γι­δεύ­ει μῦ­γες. Κά­θε φο­ρὰ ποὺ μιὰ μύ­γα προ­σγειω­νό­ταν καὶ μπλε­κό­ταν μέ­σα στὸν ἱστὸ ἡ ἀρά­χνη τὴν κα­τα­βρό­χθι­ζε, ἔτσι ποὺ κά­θε ἄλ­λη μύ­γα ποὺ πλη­σί­α­ζε νὰ νο­μί­ζει ὅτι ὁ ἱστὸς ἦταν ἕνα ἥσυ­χο καὶ ἀσφα­λὲς μέ­ρος γιὰ νὰ ξε­κου­ρα­στεῖ. Μιὰ μέ­ρα μιὰ ἀρ­κε­τὰ ἔξυ­πνη μύ­γα στρι­φο­γύ­ρι­ζε πά­νω ἀπὸ τὸν ἱστὸ χω­ρὶς ὡστό­σο νὰ χα­μη­λώ­νει, ὥσπου ἐμ­φα­νί­στη­κε ἡ ἀρά­χνη λέ­γον­τάς της: «Ἄν­τε λοι­πόν, κα­τέ­βα!» Ἀλ­λὰ ἡ μύ­γα ἦταν πο­λὺ ἔξυ­πνη γιὰ νὰ ξε­γε­λα­στεῖ καὶ τῆς ἀπάν­τη­σε «Πο­τὲ δὲν χα­μη­λώ­νω σὲ μέ­ρη ὅπου δὲν βλέ­πω ἄλ­λες μῦ­γες, καὶ στὸ σπί­τι σου δὲν βλέ­πω κα­μιὰ ἄλ­λη μύ­γα». Ἔτσι, ἀπο­μα­κρύν­θη­κε πε­τῶν­τας, ὥσπου ἔφτα­σε σὲ ἕνα μέ­ρος ὅπου ὑπῆρ­χε ἕνα πλῆ­θος ἀπὸ μῦ­γες.

Ἑτοι­μα­ζό­ταν νὰ βο­λευ­τεῖ ἀνά­με­σά τους, ὅταν ξαφ­νι­κὰ μιὰ μέ­λισ­σα πλη­σί­α­σε βουΐ­ζον­τας καὶ τῆς εἶ­πε: «Πε­ρί­με­νε, ἀνόη­τη, αὐ­τὸ ἐκεῖ εἶ­ναι μιὰ μυ­γο­πα­γί­δα μὲ κόλ­λα. Ὅλες ἐκεῖ­νες οἱ μῦ­γες ἔχουν πα­γι­δευ­τεῖ!» «Μὴν εἶ­σαι κου­τή», ἀπάν­τη­σε ἡ μύ­γα, «ἁπλῶς χο­ρεύ­ουν». Βο­λεύ­τη­κε, λοι­πόν, καὶ κόλ­λη­σε πά­νω στὴν μυ­γο­πα­γί­δα μα­ζὶ μὲ ὅλες τὶς ἄλ­λες μῦ­γες.


* * *


Σ.τ.ἐ. Tὸ παρα­πάνω κείμενο τοῦ Ja­mes Thu­rber, μὲ τὸ ἐπι­μύ­θιο «Δὲν ὑπάρ­χει ἀσφά­λεια στοὺς ἀ­ριθ­μοὺς, οὔτε καὶ σ’ ὁτι­δή­ποτε ἄλλο», ἀρ­χικὰ δημο­σιεύ­θηκε στὸ φύλ­λο τῆς 4ης Φε­βρου­α­ρίου 1939 στὸ The New Yor­ker. Ὁ Thur­ber τὸ ἔ­γραψε στὸ φόν­το τῆς ἐπα­νά­καμψης μιᾶς μιλι­ταρι­στι­κῆς Γερ­μα­νί­ας καὶ μιᾶς εὐρύ­τε­ρης ἀ­νό­δου τοῦ φα­σι­σμοῦ καὶ τῶν δι­κτα­το­ριῶν στὴν Ἱ­σπα­νία, τὴν Ἰ­τα­λία καὶ τὴ Ρω­σία.
[βλ.: https://www.skmurphy.com/blog/2017/07/02/no-safety-in-numbers/ ]


Πη­γή:

https://​alt.​rec​over​y.​aa.​narkive.​com/​i5P​eP4H​d/​the-​fairly-​int​elli​gent-​fly

Τζέϊμς Γκρό­βερ Θέρ­μπερ (James Grover Thurber) (Columpus, Ohio, 8/12/ 1894 – New York, 2/11/ 1961). Ἀμε­ρι­κα­νὸς συγ­γρα­φέ­ας, σκι­τσο­γρά­φος, χιου­μο­ρί­στας, δη­μο­σιο­γρά­φος καὶ ἔγρα­ψε καὶ ἔρ­γα γιὰ τὸ θέ­α­τρο. Ἦταν πε­ρισ­σό­τε­ρο γνω­στὸς γιὰ τὶς γε­λοιο­γρα­φί­ες καὶ τὰ δι­η­γή­μα­τά του ποὺ δη­μο­σιεύ­τη­καν κυ­ρί­ως στὸ πε­ριο­δι­κὸ The new Yorker καὶ στὰ πο­λυά­ριθ­μα βι­βλία του. Ὁ Θέρ­μπερ εἶ­ναι ἕνας ἀπὸ τοὺς πιὸ γνω­στοὺς χιου­μο­ρί­στες τῆς ἐπο­χῆς του καὶ ἐξυ­μνοῦ­σε τὶς κω­μι­κὲς ἀπο­γο­η­τεύ­σεις καὶ ἐκ­κεν­τρι­κό­τη­τες τῶν ἁπλῶν ἀν­θρώ­πων. Πολ­λὰ ἔρ­γα του ἔχουν με­τα­φερ­θεῖ στὸν κι­νη­μα­το­γρά­φο ὅπως τὸ The Male Animal (1942), The Battle of the Sexes (1959) ποὺ βα­σί­στη­κε στὸ ἔρ­γο του The Catbird Seat κα­θὼς καὶ τὸ ἔρ­γο The Secret Life of Walter Mitty ποὺ με­τα­φέρ­θη­κε δυὸ φο­ρὲς στὸν κι­νη­μα­το­γρά­φο, τὸ 1947 καὶ τὸ 2013.

Με­τά­φρα­ση ἀπὸ τὰ ἀγγλικά:

Πέ­τρος Φούρ­να­ρης (Ἀθή­να, 1963). Δι­ή­γη­μα, με­τά­φρα­ση. Σπού­δα­σε στὴν Ἀνω­τά­τη Γε­ω­πο­νι­κὴ Σχο­λὴ Ἀθη­νῶν. Ζεῖ στὴν Λέ­ρο, τὸ νη­σὶ τῆς κα­τα­γω­γῆς του, ὅπου ἐρ­γά­ζε­ται ὡς γε­ω­πό­νος στὸν Γε­ωρ­γι­κὸ Συ­νε­ται­ρι­σμό του Κοί.Σ.ΠΕ (Κοι­νω­νι­κὸς Συ­νε­ται­ρι­σμὸς Πε­ριο­ρι­σμέ­νης Εὐ­θύ­νης, Το­μέ­ας Ψυ­χι­κῆς Ὑγεί­ας Δω­δε­κα­νή­σου). Πε­ζά του ἔχουν δη­μο­σιευ­τεῖ στὰ πε­ριο­δι­κὰ Ἔκ­φρα­ση Λό­γου καὶ Τέ­χνης, Πλα­νό­διον, Δέ­κα­τα κα­θὼς καὶ στὸ Ἱστο­λό­γιο Ἱστο­ρί­ες Μπον­ζάϊ («Συμ­φι­λί­ω­ση»», «100%», «Κα­λι­γού­λας», «Ὁ βλά­σφη­μος»). Με­τα­φρά­σεις του ὑπάρ­χουν στὴν Ἐπι­θε­ώ­ρη­ση Λε­ρια­κῶν Με­λε­τῶν τοῦ Ἱστο­ρι­κοῦ Ἀρ­χεί­ου Λέ­ρου. Ἀπὸ τὸ Ἰτα­λι­κὸ Μορ­φω­τι­κὸ Ἰν­στι­τοῦ­το βρα­βεύ­τη­κε ἡ με­τά­φρα­ση τῆς συλ­λο­γῆς δι­η­γη­μά­των τοῦ Ντίνο Μπου­τζά­τι Οἱ δύ­σκο­λες νύ­χτες (Le notti difficili). Με­τέ­φρα­σε τὰ ποι­ή­μα­τα τῆς Ἑλ­λη­νο-αυ­στρα­λῆς ποι­ή­τριας Poli Tataraki, Into the moonlit village, the battle of Crete (Στὸ φεγ­γα­ρό­λου­στο χω­ριό, ἡ μά­χη τῆς Κρή­της). Γιὰ τὸ Ἱστο­λό­γιο Ἱστο­ρί­ες Μπον­ζάϊ ἔχει ἐπι­με­λη­θεῖ τὸ ἀφιέ­ρω­μα στὸν Ἰτα­λὸ συγ­γρα­φέα Ντῖ­νο Μπου­τζά­τι καὶ τὸ ἀφιέ­ρω­μα στὸν Ἰτα­λὸ συγ­γρα­φέα Τζιαν­ρί­κο Κα­ρο­φί­λιο. Ἐπι­με­λή­θη­κε μα­ζὶ μὲ τὸν Γιάν­νη Πα­τί­λη καὶ τὸν Κώ­στα Χα­τζηαν­τω­νί­ου τὸ ἐξο­λο­κλή­ρου ἀφιέ­ρω­μα στὸν ποι­η­τὴ Δη­μή­τρη Τσα­λου­μᾶ ποὺ ἔκα­νε τὸ λο­γο­τε­χνι­κὸ πε­ριο­δι­κὸ Κο­ράλ­λι (τεῦ­χος 39-40). Ἔχει ἐκ­δώ­σει τὸ θε­α­τρι­κὸ μο­νό­πρα­κτο Οἱ γρῦπες (Βακ­χι­κον, 2018) καὶ τὴν συλ­λο­γὴ δι­η­γη­μά­των Οἱ γρί­λιες (Βακ­χι­κὸν 2020).


Πλανόδιον - Ιστορίες Μπονζάι © 2025.
Unsubscribe or manage your email subscriptions.           

oikoparaxenos στις 8:45 π.μ.
Κοινή χρήση

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

‹
›
Αρχική σελίδα
Προβολή έκδοσης ιστού

Πληροφορίες

Η φωτογραφία μου
oikoparaxenos
Ιστολόγιο για την οικολογία και τον πολιτισμό.....
Προβολή πλήρους προφίλ
Από το Blogger.